Sociedade
Ensino

Manual de Português analisa músicas de artistas angolanos

Manual de Português analisa músicas de artistas angolanos
Foto por:
vídeo por:
DR

O docente universitário Hermenegildo Seca fez a apresentação pública do manual didáctico “Língua Portuguesa, 10.ª Classe”, na segunda-feira, dia 8 de Maio, na União dos Escritores Angolanos, seis meses depois de a mesma ter sido apresentada no ISCED.

“Língua Portuguesa, 10ª Classe” é destinado aos alunos da 10ª classe e do 2º Ciclo do Ensino Secundário, foi elaborado com base no programa de Língua Portuguesa aprovado pelo INIDE (Instituto Nacional de Investigação e Desenvolvimento da Educação) e pretende, dessa forma, dar um contributo para a melhoria do ensino do português nas escolas, de forma que o professor, por meio da utilização dos métodos indutivo e dedutivo, e outros, possa fazer com que o aluno desenvolva habilidades, quer no domínio oral, quer no escrito e até no comportamental.

O manual, feito sob chancela da Plural Editores, contém 224 páginas e comporta, além das orientações de utilização, quatro unidades destacadas em Comunicação e Linguagem, Texto Narrativo, Texto Lírico e Textos Informativos Diversificados.

Em entrevista exclusiva ao ONgoma, Hermenegildo Jorge Chaves Seca realçou que são quatro unidades compactas relacionadas entre si, porque conteúdos gramaticais e outros anteriormente abordados são recuperados para que os alunos continuem a lembrar-se dos conteúdos ora aprendidos.

Sendo que o objectivo da escola é ajudar o estudante a interpretar textos de várias índoles e produzi-los, nomeadamente textos publicitários, textos jornalísticos, bilhetes, SMS, dentre outros, bem como a ter a capacidade de interpretar o seu mundo, afirmou o autor, a terceira unidade do manual (texto lírico), por exemplo, faz à menção às características desta tipologia textual, com recurso à interpretação de textos de diversos autores, quer angolanos, quer estrangeiros, e vai à busca de letras de canções como “Angola que Canta”, de Paulo Flores, “País Novo”, de Matias Damásio e “Equilíbrio”, de Keita Mayanda, dentre outras.

“Os alunos, com as plataformas digitais, poderão ouvir entrevistas, reportagens e músicas para interpretarem a língua. Isto é uma forma mais atraente de se estudar a língua e, além disso, há alguns exercícios ligados a vídeos também. No capítulo inicial fala-se sobre as variedades linguísticas e os níveis de língua. Entretanto, eu sugiro aos estudantes para se gravarem no Skype e posteriormente verificarem a forma como eles usam a língua”, disse.

Ainda de acordo com o autor, este exercício permitirá que os alunos se apercebam que “ao conversarem com pessoas íntimas, vão usar a língua de modo mais informal, mais livre, ou seja, essa é uma forma também de estudar a língua, porque a juventude actual está ligada a tecnologias. Logo, nada melhor do que fazer uso delas para estudar coisas sérias. No entanto, se os professores conseguirem alinhar a ciência ao estudo da língua, os alunos adolescentes ficarão mais interessados em aprender a língua”, argumentou, tendo acrescentado que “há também sugestões de debates, porque o aluno deve aprender, não só a escrever, mas a falar de modo correcto e adequado em situações formais. O debate vai ajudá-lo a saber ouvir, a respeitar a ideia do outro, a contribuir, acrescentando, não repetindo o que já foi dito, o que é uma forma de prepará-los para a cidadania (reuniões nas empresas, parlamentos, mesmo na família, enfim).

Por seu turno, o Presidente do Conselho Administrativo da Imprensa Nacional fez uma apreciação da obra como sendo, para si, nada surpreendente. “Eu conheço a veia de escrita do Hermenegildo há longos anos, pois temos vindo a trabalhar juntos no dia-a-dia e, em todos os trabalhos que ele apresenta e exerce, tem sempre patenteado a sua veia poética e da produção do conhecimento contínuo. É evidente que eu não acompanhei a evolução do trabalho, mas certamente compreenderão que percorreu uma etapa muito grande para produzir um trabalho com essa envergadura e com a dimensão deste conteúdo. É um exemplo que todos nós deveríamos seguir”, felicitou Assunção Barros.

O evento foi apresentado por Vânia Frederico e contou com recitais de poesias, incluindo “Náusea”, de Agostinho Neto, que pode ser encontrada na página 92 do manual.

6galeria

Andrade Lino

Jornalista

Estudante de Língua Portuguesa e Comunicação, amante de artes visuais, música e poesia.

O docente universitário Hermenegildo Seca fez a apresentação pública do manual didáctico “Língua Portuguesa, 10.ª Classe”, na segunda-feira, dia 8 de Maio, na União dos Escritores Angolanos, seis meses depois de a mesma ter sido apresentada no ISCED.

“Língua Portuguesa, 10ª Classe” é destinado aos alunos da 10ª classe e do 2º Ciclo do Ensino Secundário, foi elaborado com base no programa de Língua Portuguesa aprovado pelo INIDE (Instituto Nacional de Investigação e Desenvolvimento da Educação) e pretende, dessa forma, dar um contributo para a melhoria do ensino do português nas escolas, de forma que o professor, por meio da utilização dos métodos indutivo e dedutivo, e outros, possa fazer com que o aluno desenvolva habilidades, quer no domínio oral, quer no escrito e até no comportamental.

O manual, feito sob chancela da Plural Editores, contém 224 páginas e comporta, além das orientações de utilização, quatro unidades destacadas em Comunicação e Linguagem, Texto Narrativo, Texto Lírico e Textos Informativos Diversificados.

Em entrevista exclusiva ao ONgoma, Hermenegildo Jorge Chaves Seca realçou que são quatro unidades compactas relacionadas entre si, porque conteúdos gramaticais e outros anteriormente abordados são recuperados para que os alunos continuem a lembrar-se dos conteúdos ora aprendidos.

Sendo que o objectivo da escola é ajudar o estudante a interpretar textos de várias índoles e produzi-los, nomeadamente textos publicitários, textos jornalísticos, bilhetes, SMS, dentre outros, bem como a ter a capacidade de interpretar o seu mundo, afirmou o autor, a terceira unidade do manual (texto lírico), por exemplo, faz à menção às características desta tipologia textual, com recurso à interpretação de textos de diversos autores, quer angolanos, quer estrangeiros, e vai à busca de letras de canções como “Angola que Canta”, de Paulo Flores, “País Novo”, de Matias Damásio e “Equilíbrio”, de Keita Mayanda, dentre outras.

“Os alunos, com as plataformas digitais, poderão ouvir entrevistas, reportagens e músicas para interpretarem a língua. Isto é uma forma mais atraente de se estudar a língua e, além disso, há alguns exercícios ligados a vídeos também. No capítulo inicial fala-se sobre as variedades linguísticas e os níveis de língua. Entretanto, eu sugiro aos estudantes para se gravarem no Skype e posteriormente verificarem a forma como eles usam a língua”, disse.

Ainda de acordo com o autor, este exercício permitirá que os alunos se apercebam que “ao conversarem com pessoas íntimas, vão usar a língua de modo mais informal, mais livre, ou seja, essa é uma forma também de estudar a língua, porque a juventude actual está ligada a tecnologias. Logo, nada melhor do que fazer uso delas para estudar coisas sérias. No entanto, se os professores conseguirem alinhar a ciência ao estudo da língua, os alunos adolescentes ficarão mais interessados em aprender a língua”, argumentou, tendo acrescentado que “há também sugestões de debates, porque o aluno deve aprender, não só a escrever, mas a falar de modo correcto e adequado em situações formais. O debate vai ajudá-lo a saber ouvir, a respeitar a ideia do outro, a contribuir, acrescentando, não repetindo o que já foi dito, o que é uma forma de prepará-los para a cidadania (reuniões nas empresas, parlamentos, mesmo na família, enfim).

Por seu turno, o Presidente do Conselho Administrativo da Imprensa Nacional fez uma apreciação da obra como sendo, para si, nada surpreendente. “Eu conheço a veia de escrita do Hermenegildo há longos anos, pois temos vindo a trabalhar juntos no dia-a-dia e, em todos os trabalhos que ele apresenta e exerce, tem sempre patenteado a sua veia poética e da produção do conhecimento contínuo. É evidente que eu não acompanhei a evolução do trabalho, mas certamente compreenderão que percorreu uma etapa muito grande para produzir um trabalho com essa envergadura e com a dimensão deste conteúdo. É um exemplo que todos nós deveríamos seguir”, felicitou Assunção Barros.

O evento foi apresentado por Vânia Frederico e contou com recitais de poesias, incluindo “Náusea”, de Agostinho Neto, que pode ser encontrada na página 92 do manual.

6galeria

Artigos relacionados

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form